Docenas de eta correteaban por la aldea mientras los samuráis hablaban. | Dozens of eta were flitting around the village as the samurai talked. |
El personal de la animadamente mientras correteaban de aquí para allá y el comentario con una variedad de equipos. | Staff busy scurrying here and there and tinkered with a variety of equipment. |
Los muchachos, exponiéndose a la lluvia, correteaban y recogían las perlas heladas de mayor tamaño. | The kids, out in the rain, scampered around and picked up the biggest of the frozen pearls. |
No faltaron las lágrimas, los gritos de bienvenida y los niños que correteaban de un lado a otro. | There was no lack of tears, shouts of welcome and children scampering from side to side. |
Alguna se había traído a los niños, que correteaban arriba y abajo por las escaleras, las demás les hacían monerías cuando pasaban. | Some had brought their children, who were running up and down the stairs, the other women clowned around with them when they passed. |
Ambos días los coordinadores y voluntarios de Semilla disfrutamos como niños viendo las caras de ilusión de los pequeños que correteaban y jugaban al balón, a la comba y al pañuelo entre otros juegos. | On both days, Semilla's coordinators and volunteers had fun like children at the sight of the kids' excited faces as they ran around and played ball and steal-the-handkerchief and skipped, among other games. |
La niñita y los cachorros correteaban por el jardín. | The little girl and the puppies scampered around in the garden. |
Los jóvenes correteaban por el campo dándole patadas a la pelota. | The kids ran about the field kicking the ball. |
Los pollos cloqueaban y correteaban por el corral. | The chickens clucked and ran about the yard. |
Los niños correteaban por el parque con los ringletes girando en el viento. | The children ran around the park with their pinwheels spinning in the wind. |
