En cierto sentido, los ODM funcionan como una estrategia correctiva. | In a sense, the MDGs operate as a corrective strategy. |
La declaración ESL correctiva en Alemania es una declaración suplementaria. | The corrective ESL return in Germany is a supplementary declaration. |
La disciplina de nuestro Padre celestial es correctiva, no punitiva. | Discipline by our heavenly Father is corrective, not punitive. |
Algunos tratamientos posibles incluyen medicamentos, cirugía correctiva o asesoramiento genético. | Some possible treatments include medicines, corrective surgery, or genetic counseling. |
Esta característica se logra sin recurrir a efectos de resonancia correctiva. | This characteristic is achieved without resorting to corrective resonance effects. |
Después de establecer el diagnóstico, su veterinario planificar la cirugía correctiva. | After establishing the diagnosis, your veterinarian will plan corrective surgery. |
Ése es otro proceso, comúnmente conocido como: acción correctiva y preventiva. | That is another process, commonly known as: corrective and preventive action. |
Instrucción correctiva u otra experiencia relevante de aprendizaje o servicio; 5. | Corrective instruction or other relevant learning or service experience; 5. |
La cifosis congénita requiere una cirugía correctiva a temprana edad. | Congenital kyphosis requires corrective surgery at an early age. |
Si la salida no es satisfactoria, puede realizar una acción correctiva. | If the output is unsatisfactory, you can take corrective action. |
