Una de las primeras salidas en este centro turístico cordillerano. | One of the first outings in this mountain range tourist center. |
Del suri cordillerano que, en tropillas, recorre toda la zona. | Of the suri cordillerano that, in tropillas, the whole area travels. |
Tweet Una de las primeras salidas en este centro turístico cordillerano. | Tweet One of the first outings in this mountain range tourist center. |
Tras 25 km llegará al pie del macizo cordillerano. | After 25 km it will arrive to the foot of the solid cordillerano. |
Se encuentra rodeado de un paisaje cordillerano con espesos bosques y ríos torrentosos. | Is surrounded by a mountain landscape with dense forests and rivers torrents. |
Spa con piscina climatizada cubierta y sauna ideal para relajarse y disfrutar del ambiente cordillerano. | Spa with indoor heated pool and sauna to relax and enjoy the andean atmosphere. |
Hacia adelante, denso y bello bosque cordillerano que se transforma en hermosísima selva, hacia el oeste. | Forward, dense and beautiful forest cordillerano that becomes beautiful forest, toward the west. |
Desde Buenos Aires, son 1.600 los kilómetros que deben recorrerse para alcanzar este paraíso cordillerano. | From Buenos Aires, drivers must travel 1,600 kilometers to reach this Andean paradise. |
Inspirado por el paisaje cordillerano, Antonio Sibellino realiza sus relieves abstractos Salida del sol y Crepúsculo. | Antonio Sibellino, inspired by the mountain landscape, produces his abstract reliefs Salida del sol and Crepúsculo. |
Juana de Arco es una antigua embarcación que realiza una tranquila navegación internándose en el valle cordillerano. | Juana de Arco is an old boat which peacefully sails into the mountain range valley. |
