Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Era como si me convirtiese en aire durante unos segundos.
It was like I turned into air for a few seconds.
Dije que tú querías que me convirtiese en ti, pero...
I-I said that you wanted me to turn into you, but...
¿Era inevitable que se convirtiese un problema tan grave?
Was it inevitable that it would become such a serious problem?
¿Y si le convirtiese a él en vez de a ti?
What if I were to turn him instead of you?
Todo estaba preparado para que el español se convirtiese en campeón.
Everything was lined up for Laka to become the champion.
Hacía que mi deseo se convirtiese en realidad.
It was bound that my wish would come true.
Quería que él le convirtiese en vampiro.
You wanted him to turn you into a vampire.
Era en aquello lo que él quería que yo me convirtiese?
Was that what he'd wanted me to become?
No olvidemos que existía el peligro de que se convirtiese en un acontecimiento tecnocrático.
There was always the danger that the intergovernmental conference would turn into a technocratic event.
El Parlamento ha insistido en que esto se convirtiese en un aspecto central del procedimiento de conciliación.
Parliament insisted on integration being treated as a key issue in the conciliation procedure.
Palabra del día
la fiesta de traje