Era como si me convirtiese en aire durante unos segundos. | It was like I turned into air for a few seconds. |
Dije que tú querías que me convirtiese en ti, pero... | I-I said that you wanted me to turn into you, but... |
¿Era inevitable que se convirtiese un problema tan grave? | Was it inevitable that it would become such a serious problem? |
¿Y si le convirtiese a él en vez de a ti? | What if I were to turn him instead of you? |
Todo estaba preparado para que el español se convirtiese en campeón. | Everything was lined up for Laka to become the champion. |
Hacía que mi deseo se convirtiese en realidad. | It was bound that my wish would come true. |
Quería que él le convirtiese en vampiro. | You wanted him to turn you into a vampire. |
Era en aquello lo que él quería que yo me convirtiese? | Was that what he'd wanted me to become? |
No olvidemos que existía el peligro de que se convirtiese en un acontecimiento tecnocrático. | There was always the danger that the intergovernmental conference would turn into a technocratic event. |
El Parlamento ha insistido en que esto se convirtiese en un aspecto central del procedimiento de conciliación. | Parliament insisted on integration being treated as a key issue in the conciliation procedure. |
