Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En cualquier caso, tanto si contribuís como si no, yo tendré que contribuir para Turquía, sin duda, lo haré.
In any case, whether you give it or not, I'll have to contribute for Turkey, no doubt.
De este modo, contribuís a poner de relieve la fascinación que emana de cada una de sus piedras y de sus monumentos milenarios.
In this way you will contribute to highlighting the fascination that emanates from each of its stones and age-old monuments.
En cualquier caso, tanto si contribuís como si no, yo tendré que contribuir para Turquía, sin duda, lo haré.
In any case, whether you give it or not, I'll have to contribute for Turkey, no doubt. I'll do that.
Queridos amigos, os aliento a proseguir con este trabajo, con el que contribuís a hacer el mundo más consciente de tal desafío.
Dear friends, I encourage you to persevere in this work, by which you are helping to make the world more conscious of this challenge.
Claro que vosotros contribuís, pero reconociendo la guía de los que pueden ver la panorámica general casi seguro que seguiréis su consejo.
Clearly you do have an input but in acknowledging the guidance of those who can see the greater picture, you will almost certainly follow their advice.
Con el gesto amable de la caridad, contribuís al diálogo sincero con todos vuestros conciudadanos, teniendo como objetivo la construcción de la civilización del amor.
Through the tender gesture of charity, you contribute to sincere dialogue with all your fellow citizens and work for the building of a civilization of love.
Queridos amigos, con vuestro compromiso contribuís sobre todo a que los sacerdotes de las Iglesias orientales en nuestro tiempo puedan ser eco de esta herencia espiritual.
Dear friends, with your commitment you contribute above all to enabling priests of the Eastern Churches in our day and age to be an echo of this spiritual heritage.
En efecto, mediante vuestra oración, vuestros sacrificios y vuestra renovación personal, contribuís al éxito de esta gran asamblea y a la conversión de vuestros hermanos.
Indeed, with your prayers, your sacrifices, your personal renewal, you share in the success of this great gathering and in your brothers' and sisters' conversion.
Vosotros contribuís de innumerables formas al bien común, por ejemplo a través de la educación, el cuidado de los enfermos y la asistencia social, y trabajéis por la construcción de la sociedad.
You are help the common good in countless ways, for example through education, health care and social assistance, and you work to build society.
Este es un modo tangible de demostrar la constante gratitud, mía y de la Sede apostólica, por la ejemplar disponibilidad con que contribuís al ministerio apostólico del Sucesor de Pedro.
This is a tangible way of expressing my constant gratitude and that of the Holy See for your exemplary and willing cooperation with the apostolic ministry of Peter's Successor.
Palabra del día
el muérdago