Utilizar solo palabras clave que consten en estos indizadores. | Use only keywords that appear on these crawlers. |
Corea desconoce que en el expediente consten otras pruebas pertinentes. | Korea is not aware of any other relevant evidence in the record. |
Paso 8: Evita los nombres que ya consten como marca registrada. | Step 8: Dispense with the names that are as of now trademarked. |
La delegación de Egipto quiere que sus reservas consten en actas. | The delegation of Egypt would like its reservations to be on the record. |
Por ello, queremos que consten en actas nuestras reservas en ese sentido. | We therefore wish to place on record our reservations in that regard. |
Solo desea que sus reservas consten en el informe de la Subcomisión. | He simply wished his reservations to be recorded in the Sub-Commission's report. |
Padrón familiar, en donde consten todas las personas que viven en el domicilio. | Family register which accounts for all persons living in a household. |
¿Hay algún documento donde consten los hombres a los que contrató para ese trabajo? | Is there any record of all the men you hired for that job? |
Tiene usted la ocasión de pedir que sus palabras no consten en acta. | You have the right to request that your words do not appear in the Minutes. |
Este seguro hace que las partes de la escalera siempre consten de una sola parte. | This safety device ensures that the ladder parts always consist of one entirety. |
