Pero si lo conservaba, alguien podría ver la sangre. | But if he kept it, someone might see the blood. |
Y María conservaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón. | But Mary kept all these words, pondering them in her heart. |
Y María conservaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón. | And Mary kept all these things, reflecting on them in her heart. |
No, no. Esa mujer tenía un empleo y lo conservaba. | No, no, this woman had a job and kept it. |
El linaje humano aun conservaba mucho de su vigor original. | The human race yet retained much of its early vigor. |
Y María conservaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón. | But Mary treasured up all these things, pondering them in her heart. |
Siempre conservaba ante ellos la cruz del Calvario. | Always he kept before them the cross of Calvary. |
Solo una pequeña ala izquierda dentro de esas organizaciones conservaba su ideología revolucionaria. | Only a small left-wing within these organisations retained its revolutionary ideology. |
Así él conservaba un pequeño recuerdo de cada persona de su vida. | Like he kept a small token from each person's life. |
Él conservaba todavía la fuerza suficiente para oprimir un interruptor. | He was still strong enough to squeeze a switch. |
