Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero aun así, el Señor los confortó con estas palabras.
Yet, the Lord comforted with these words.
Cuando su alma estaba angustiada, una voz del cielo lo confortó (Juan 12:27-28).
When his soul was troubled, a voice from heaven comforted him (John 12:27-28).
Jenny me apoyó realmente; ella me confortó y tomó total el plomo.
Jenny really supported me; she comforted me and totally took the lead.
Ver la luz de alguna manera me confortó.
Seeing the light somehow gave me great comfort.
No sé porqué, solamente era solamente la mano de enero que me confortó.
I don't know why, but it was only Jan's hand that comforted me.
Una voz cansada como la mía confortó mi alma antes de que el agua reconfortara mi cuerpo.
A tired voice like mine comforted my soul before the water comforted my body.
Sin embargo, a pesar de todo esto, usted apoyó y confortó a todos los que le rodeaban.
Yet in spite of it all, you supported and comforted all those around you.
El me confortó en mi sufrimiento y siento alivio, pero el dolor en mi pecho, la dolencia continúa.
He comforted me in my suffering and I feel relief, but the pain in my chest, the ache continues.
Todavía siento como que mi corazón está siendo desgarrado. Él vino más cerca de mí, eso me confortó y entonces calmadamente me animó a ser fuerte.
It still feels like my heart is being scorched, as I recall.He came closer to me, I was comforted, and he calmly encouraged me to be strong.
Y posteriormente, si El ayunó y fue tentado en el desierto, los ángeles Le sirvieron, del mismo modo que un ángel Lo confortó en la agonía en el huerto.
And so afterwards, if He hungered and was tempted in the wilderness, Angels ministered to Him, even as an Angel strengthened Him in the agony of the garden.
Palabra del día
la guirnalda