Garantía: un año bajo la condición de uso correcto. | Warranty:One year under the condition of right use. |
Clasificación E para cualquier otra condición de uso. | Classification E for any other more restrictive condition. |
Para ver la información de condición de uso actual, véase Intel UC (sitio de CNDA)*. | For current use condition information, see Intel UC (CNDA site)*. |
Al descargar el software, el usuario acepta esta condición de uso. | By downloading this software the user indicates his acceptance of these conditions of use. |
Las instalaciones de conexión / control altamente flexibles adaptan fácilmente el altavoz a cualquier condición de uso. | Highly flexible connection/control facilities easily adapt the speaker to any usage condition. |
Nos reservamos el derecho a modificar la presente condición de uso cuando consideremos que es necesario. | We reserve the right to modify the present conditions of use when deemed necessary. |
Para ver la información de condición de uso específica de la SKU, véase el informe PRQ. | For SKU specific use condition information, see PRQ report. |
Por lo tanto, su valor es indefinido mientras no se especifique la condición de uso. | So its value is indefinite as long as the condition of use is not specified. |
El Delta 18 Sub tiene instalaciones de conexión / control extremadamente flexibles para adaptarse a cualquier condición de uso. | The Delta 18 Sub has extremely flexible connection/control facilities for adapting to any usage condition. |
Los operadores de empresa alimentaria cumplirán también cualquier posible condición de uso que se adopte con arreglo al mismo procedimiento. | Food business operators shall also comply with any conditions for use that may be adopted under the same procedure. |
