The CONAP technicians are conducting remote sensing work in Guatemala. | Los técnicos de CONAP están haciendo trabajo de percepción remota en Guatemala. |
Both documents were submitted to CONAP to start the internal approval process. | Ambos documentos fueron entregados al CONAP para generar el proceso interno de aprobación. |
One house that was not destroyed was being used by CONAP officials. | Una casa que no fue destruida estaba siendo utilizada por funcionarios de la CONAP. |
To date, four park guards have been hired by CONAP in the Petén. | Hasta la fecha han sido contratados cuatro guarda recursos por el CONAP en Petén. |
Number of patrols carried out by CONAP rangers, Las Guacamayas Biological Station, and WCS. | Número de patrullas ejecutadas por los guardaparques del CONAP, Estación Biológica Las Guacamayas y WCS. |
Aguaruna Leader and President of the Peruvian Confederation of Amazonian Peoples (CONAP) | Líder aguaruna y presidente de la Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú (CONAP). |
National Council of Protected Areas (CONAP) | Consejo Nacional de Áreas Protegidas, CONAP. |
One of the houses that was not destroyed was being used by CONAP officials. | Una de las casas que no fue destruida estaba siendo utilizada por funcionarios de la CONAP. |
CONAP, through its Informatics Department, will update and provide feedback to the BCH. | El CONAP, a través de su Departamento de Informática, dará actualizaciones y retroalimentaciones al CIIBS. |
Update the master plan for Laguna del Tigre National Park and institutionalize it through CONAP. | Actualizar el plan maestro para la Laguna del Tigre y lograr institucionalizarlo en el CONAP. |
