Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡con la condición de que esto sea un secreto entre nosotros!
On condition that this be a secret between us!
Puedes ir con la condición de que vuelvas a las cinco.
You may go on condition that you return by five.
Lo haré con la condición de que me ayudes.
I will do it on the condition that you help me.
Intentaré escaparme con la condición de que bajes tus expectativas.
I'll try to get away on the condition that you lower your expectations.
Solo con la condición de que no le hagán daño.
Only on the condition she isn't harmed.
Y él aceptó con la condición de que yo...
And he agreed... ..on the condition that I...
Lo haré con la condición de que me ayudes.
I will do it on condition that you support me.
Nos fue dado este salón con la condición de que lo arreglemos.
We were given this hall on the condition we fixed it up.
Yo estaba de acuerdo con la condición de que fuera a su costa.
I agreed with the condition that it was at his expense.
Puedes quedarte... con la condición de que no pronuncies ni una sola palabra.
You may stay... on the proviso you utter not one word.
Palabra del día
la guirnalda