The rate of complications is from 3 to 7% [1]. | La tasa de complicaciones es del 3 al 7% [1]. |
Each type of therapy has its benefits and potential complications. | Cada tipo de terapia tiene sus beneficios y posibles complicaciones. |
Mistiming a dose of anaesthetic could lead to several complications. | Mistiming una dosis de anestesia podría llevar a varias complicaciones. |
However, they can relieve its symptoms and reduce its complications. | Sin embargo, pueden aliviar sus síntomas y reducir sus complicaciones. |
Overall outcomes (success, complications, mortality) observed in 2002 and 2001. | Resultados generales (éxito, complicaciones, mortalidad) observados en 2002 y 2001. |
There are many complications associated with this class of drugs. | Existen muchas complicaciones asociadas con esta clase de medicamentos. |
Other patients suffered complications which put their lives in danger. | Otros pacientes sufrieron complicaciones que pusieron sus vidas en peligro. |
Indications, contraindications and complications of lumbar puncture (see 5.18) | Indicaciones, contraindicaciones y complicaciones de la punción lumbar (ver 5.18) |
Talk with your provider about these possible risks and complications. | Hable con su proveedor acerca de estos posibles riesgos y complicaciones. |
However, you can take steps to reduce its complications. | Sin embargo, usted puede tomar medidas para reducir sus complicaciones. |
