Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todo lo que quedaba era que el conteo se completara.
All that remained was for the count to be completed.
Se completara después de la batalla de Ezequiel 38.
It will be completed after the Battle of Ezekiel 38.
Se esperaba que esa migración se completara en junio de 2007.
That migration was expected to be completed by June 2007.
Lo que falta en un tiempo se completara en el otro.
What is needed in one time will be completed in the other.
Esperé en silencio a que el proceso de escaneo se completara.
I waited silently for the scanning process to complete.
Me gustaría que se completara la respuesta.
I would like to see an addition to the answer.
Sin embargo, su enfermedad terminal impidió que las completara.
His final illness, however, prevented their completion.
¿Por qué no se permitió a Moisés que completara su magnífico trabajo de liberación?
Why has Moses not been allowed to complete his great work of deliverance?
En Nebadon, la soberanía suprema data desde que Micael completara su autootorgamiento en Urantia.
In Nebadon, supreme sovereignty dates from the completion of Michael's bestowal on Urantia.
El barco no podia zarpar hasta que se completara el numero de los tripulantes.
The ship couldn't sail until they had the full number of crewmen.
Palabra del día
el muérdago