Muchas mujeres se complacieron por sus encantos de estaño. | Many a woman was pleasured by her pewter charms. |
El anfitrión nos complacieron con alguna solicitud pregunté antes. | The host had accommodated us with some request I asked earlier. |
Satisfechos, los monjes se complacieron en las palabras del Bendito. | Gratified, the monks delighted in the Blessed One's words. |
Alexander y muchos de sus soldados complacieron en binges de consumición del maratón. | Alexander and many of his soldiers indulged in marathon drinking binges. |
Hablemos sinceramente sobre las elecciones que no nos complacieron. | Let us speak sincerely about the elections, which did not satisfy us. |
Todos vosotros ME complacieron mucho. | All of you please ME so much. |
Nos complacieron con la deliciosa comida y las representaciones, y hasta nos dieron donativos. | You pleased us with delicious food and various performances and even gave us donations. |
Los miembros se complacieron no por el número sino por la reforma de la conciencia civil. | What members please is not the number but the actual reform of civil consciousness. |
Nuestros corazones se complacieron ofreciéndoles un festín vegetariano y un DVD de las enseñanzas de Ven. | Our hearts delighted in giving them a vegetarian feast and a DVD of Ven. |
El Grupo llegó a una serie de conclusiones de gran importancia que complacieron particularmente a la Comisión. | The Group came to a number of very important conclusions which the Commission was particularly pleased to note. |
