Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It sells square of garage, quite economic near of the ancient commissariat.
Se vende plaza de garaje, bastante económica cerca de la comisaría antigua.
For this we have arrived to having a technical government who has commissariat politics.
Por ello hemos venido a tener un gobierno técnico que ha comisariado la política.
Fee - paid by a fiscal stamps from a Tabac (amount determined by commissariat)
Fee - pagado por un timbre fiscal de un Tabac (cantidad determinada por comisaría)
Accordingly, at the age of 16-17, young men are registered with the military commissariat.
En consecuencia, a la edad de 16-17 años, los hombres jóvenes están registrados en el comisariado militar.
Let's go to the commissariat.
Llevémosle a la comisaría.
Most of the orders from the war commissariat were issued over his signature.
La mayoría de las órdenes que salían del departamento de Guerra llevaban su firma.
People who came to see me on business came to the commissariat.
Los que tenían que tratar conmigo de algún asunto iban a verme al Comisariado.
In addition, the military commissariat is able to release those dismissed from the fees for any valid reasons.
Además, el comisariado militar puede liberar a los despedidos de las tarifas por cualquier razón válida.
By seven I was back at the commissariat, for the evening sessions.
Hacia las siete, ya estaba yo otra vez en el Comisariado, para asistir a las sesiones de la noche.
Exhibit RF 727, regulation of 22 August 1940, setting up a supervising commissariat for associations in Lorraine.
Prueba RF 727, normativa del 22 de agosto de 1940 que crea un comisariado supervisor de asociaciones en Lorena.
Palabra del día
chismear