If the cops come back around, can I stash something in your bag? | Si la policía regresa, ¿puedo esconder algo en tu bolsa? |
I'm gonna have to come back around. | Voy a tener que volver. |
And you know that the day and the night always come back around? | Y tú lo sabes que el día y la noche siempre vuelven? |
It'll come back around. | Lo iba a devolver. |
I got 10 minutes before the CO come back around. | Tengo 10 minutos antes de que el CO pase. |
We got about two minutes until the guards come back around. | Tenemos dos minutos hasta que los guardias den la vuelta. |
We can come back around and put down here. | Podemos volver alrededor y poner aquí abajo. |
They swing out near Sirius, and come back around our sun. | Giraban cerca de Sirio y regresaban alrededor de nuestro sol. |
I knew you'd come back around these parts. | Yo sabía que usted iba a volver por estos lados. |
So, uh, come back around 6:00 or so. | Así que, uh, ven como a las 6... o algo. |
