Pero Carmen Rosa, como las otras cholas, no es solo luchadora. | But Carmen Rosa, like the other cholas, isn't just a wrestler. |
¿Puedo quitarme mis cholas? | Can I take off my cholas? |
Completa con lowriders y cholas, la Enkrpyt dirigida vídeo fácilmente encapsula el ambiente de L. A. | Complete with low riders and cholas, the Enkrpyt directed video easily encapsulates the atmosphere of L. A. |
Nuestras chozas, volcanes, cholas y galápagos son los recuerdos predilectos de franceses, alemanes, norteamericanos y ecuatorianos. | Ecuadornews: Our huts, volcanoes, cholas and tortoises are the favorite souvenirs of French, Germans, Americans and Ecuadorians. |
Algo así como The wrestler pero documental y con cholas bolivianas de grandes y coloridas polleras en lugar de Mickey Rourke. | Think The Wrestler, but documentary instead of fiction, and Bolivian cholas with huge colorful skirts instead of Mickey Rourke. |
La mayoría de las vendedoras son cholas cuencanas por lo cual este mercado es una demostración de la riqueza natural y cultural de la zona. | Most of the sellers are cholas cuencanas. This market is a natural wealth demonstration area throughout the year. |
Las cholas, como muchos descendientes de los aymaras, son el símbolo de la discriminación de la cual han sido objeto los indígenas y campesinos en Bolivia. | The cholas, as many descendants of aymaras, they are the symbol of discrimination which have been Indians and peasants in Bolivia. |
En Bolivia, va un poco más allá en tanto simboliza, además, el paulatino pero certero empoderamiento femenino, especialmente de las mujeres de origen indígena o cholas. | In Bolivia, going a little bit beyond but symbolising, nevertheless, a gradual but authentic female empowerment, particularly of indigenous or cholas women. |
Igualmente, esta actividad devino una muestra de empoderamiento y orgullo, en el que las cholas buscan romper con la discriminación que padecieron esas comunidades históricamente. | Similarly, this activity has become a sign of empowerment and pride; the cholas women have sought to combat the discrimination that these communities have suffered historically. |
Críticos del mural han dicho que fue cuestión de apropiación cultural, malinterpretándola y a la vez representando algo que no ha existido: cholos y cholas LGBT. | Critics of the mural have said it was a form of cultural appropriation, misrepresenting their culture while portraying something that didn't exist: LGBT cholos and cholas. |
