The documentation of this animal goes back to the Lascaux cave paintings. | La documentación sobre este animal se remonta a las pinturas de la Cueva de Lascaux. |
Laguna Amarilla - A yellow sulfur lake, some old cave paintings nearby. | Laguna Amarilla - Un lago amarillo de sulfuro, algunas viejas pinturas en cuevas cerca de este punto. |
I'm pretty sure there are cave paintings that say wait three days to call. | Seguro que en las cuevas hay pinturas diciendo que hay que esperar tres días antes de llamar. |
You can see the cave paintings in a small side chamber very near the entrance to the cave. | Las imágenes podrás verlas en una pequeña sala lateral, muy cerca de la entrada a la cueva. |
The cave paintings and engravings on the walls give testimony of the human groups that originally dwelled these lands. | Las pinturas y grabados rupestres de los paredones dan testimonio de los grupos humanos que habitaron originalmente estas tierras. |
Landscape and cave paintings in Serra dos Passos (*) | Paisaje y pinturas rupestres en la Serra dos Passos (*) |
This cave combines its own natural beauty with cave paintings. | Esta cueva combina su propia belleza natural con las pinturas rupestres. |
Moulded due to the natural erosion and with cave paintings. | Moldeada por la erosión natural y con pinturas rupestres. |
These include cave paintings and grain storerooms known as colcas. | Estos incluyen pinturas rupestres y almacenes de granos conocidos como colcas. |
The province is famous for its cave paintings. | La provincia es famosa por sus pinturas rupestres. |
