Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nos enfrentábamos a la catástrofe natural más grande de nuestra historia.
We faced the worst catastrophe of our history.
Desde casas totalmente destruidas hasta grietas pequeñas y grandes: en muchos sitios siguen observándose señales de esa catástrofe natural.
Signs of this catastrophe can still be found in many places, from completely destroyed houses to large and small fissures.
Aunque el Gobierno francés ha tomado las medidas de emergencia necesarias decretando el estado de catástrofe natural, necesitamos la solidaridad europea.
Although the French Government has taken the necessary emergency steps and declared a state of emergency, we need European solidarity.
En tercer lugar, los recursos naturales son a menudo necesarios para satisfacer las necesidades inmediatas de la población afectada por una catástrofe natural o un conflicto.
Third, natural resources are often required to meet the immediate relief needs of affected populations following a disaster or conflict.
Todos ellos han sido víctimas de una catástrofe natural devastadora.
All have been victims of a devastating natural disaster.
Su intransigencia y una catástrofe natural cercana alteró este calendario inicial.
Their intransigence and a near natural catastrophe altered this initial schedule.
Es triste ver las consecuencias de una catástrofe natural.
It's upsetting to see the aftermath of a natural disaster.
¿Pero que sucede si no estás en una catástrofe natural?
But what if you're not in a natural disaster?
El devastador terremoto de Haití, como catástrofe natural, era inevitable.
As a natural disaster, Haiti's devastating earthquake was unavoidable.
La miseria y la pobreza son como una catástrofe natural.
All this poverty and hardship is like a natural disaster.
Palabra del día
crédulo