Y yo cargaré contigo para el resto de mi vida. | And I'll bear with you for the rest of my life. |
Pero si el accidente se hace público, cargaré con ello. | But if the accident goes public, I'll deal with it. |
Gracias, pero no cargaré la cruz sola este año. | Thanks, but I won't be bearing the cross alone this year. |
Méteme en el juego, porque me los cargaré a todos. | Put me in the game, 'cause I'll take everyone out. |
Si algo desaparece lo cargaré en la tarjeta de su amigo. | If anything goes missing, it's going on your friend's card. |
Los cargaré en mi espalda si es necesario. | I will carry them on my back if necessary. |
Cuando sea vieja, la cargaré a todos lados en mi espalda. | When she's old, I'm gonna carry her around on my back. |
¿Crees que en este momento de la no-operación, cargaré una bala? | Do you think in this non-operation times, I would load the bullet? |
Cada vez que te pregunte algo, cargaré una bala. | Every time I ask you a question, I load a bullet. |
No pienses que te cargaré todo el camino. | Don't think I'm carrying you all the way. |
