Urominai es la serpiente que carcome las fuerzas. | Urominai is the serpent that gnaws the forces. |
Al menos ahora sabemos qué es lo que lo carcome. | At least now we know what's really eating him. |
Pero no es humilde y esto carcome todos sus actos. | But he is not humble and that spoils all his other acts. |
Quiero decir, lo haces bien y carcome tu vida. | I mean, you do it right, it eats your life. |
Veamos si el agua bendita me carcome la piel, ¿sí? | Let's see if sacred water eats through my skin, shall we? |
Estoy seguro de que se lo carcome cada día. | I'm sure it eats at him every single day. |
Era él o yo. Y todavía me carcome. | It was him or me, and it still eats me up. |
Los dos sabemos lo que le carcome, Paul. | We both know what's eating you, Paul. |
Pero mientras pasa el tiempo, me carcome. | But as time goes by, it eats away at me. |
No me digas que esto no te carcome. | Don't tell me this doesn't eat at you. |
