Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Claire te debió cansar de verdad en el parque, ¿eh?
Claire must've really worn you out at the park, huh?
Páginas múltiples o bloques de texto pueden cansar la vista.
Multiple pages or blocks of text can be tiring to the eye.
Los usuarios de Google Chrome: Los brazos se van a cansar.
Google Chrome users: Your arms are going to get tired.
Me estoy empezando a cansar de intentarlo también, así que...
I'm getting a little tired of trying too, so just...
Nunca me voy a cansar de esta canción.
I am never going to get sick of this song.
Bueno, me empezaron a cansar los fríos inviernos de Chicago.
Well, I just got tired of the cold winters in Chicago.
Nosotros nos podemos cansar y detenernos pero Ella no.
We can be tired and stop, but She cannot.
¿Nunca te vas a cansar de gestionar mi vida?
Do you never get tired of running my life?
Ya, pero no queremos cansar al taxi.
Yeah, but we don't want to hog the cab.
¿Cuándo hicieron cansar al Señor con sus palabras?
How did they weary the LORD with their words?
Palabra del día
el muérdago