Ya podemos ver la cabeza de carrera. | We can see the leaders. |
No nos interesan las victorias de etapa; lo que importa es que haya un Volkswagen en cabeza de carrera. | We are not interested in winning stages, what matters is to have a Volkswagen in the lead. |
Ha perdido una decena de minutos con respecto al cabeza de carrera. | He has lost ten minutes on the race leader. |
Búsqueda de corredores, estimación de tiempos de paso, seguimiento de la cabeza de carrera. | Searches for runners, estimates of times of passage, following the race leader. |
El contraste entre la cabeza de carrera y el final del pelotón es abrupto. | The contrast between the front and the back of the race is stark. |
El 3er tiempo provisional ha sido para otro argentino, Tomás Maffei (Yamaha), a 2'20 del cabeza de carrera. | The third provisional time goes to another Argentinean, Tomas Maffei (Yamaha), 2'20 behind the stage leader. |
El piloto argentino logró cazar al cabeza de carrera y logró adelantarle, aunque no pudo poner tierra de por medio. | The Argentine managed to catch the race leader and overtake him, although he could not open a gap. |
El único acceso posible a Contamines Montjoie y para el paso de la cabeza de carrera del UTMB® en el Col des Montets. | The only access possible to Les Contamines-Montjoie and for the passage of the UTMB® race leader at the Col des Montets. |
Pero no pasaría mucho antes de que comenzara paulatinamente a dar caza a sus rivales, hasta situarse en la cabeza de carrera. | But it was not long before he gradually started to overtake his rivals until he reached the race lead. |
Ogier colideró el rallye tras el primer tramo, pero perdió la cabeza de carrera cuando pinchó en la siguiente especial. | Ogier shared the lead after the first stage but it went wrong when he changed a puncture in the next one. |
