Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya podemos ver la cabeza de carrera.
We can see the leaders.
No nos interesan las victorias de etapa; lo que importa es que haya un Volkswagen en cabeza de carrera.
We are not interested in winning stages, what matters is to have a Volkswagen in the lead.
Ha perdido una decena de minutos con respecto al cabeza de carrera.
He has lost ten minutes on the race leader.
Búsqueda de corredores, estimación de tiempos de paso, seguimiento de la cabeza de carrera.
Searches for runners, estimates of times of passage, following the race leader.
El contraste entre la cabeza de carrera y el final del pelotón es abrupto.
The contrast between the front and the back of the race is stark.
El 3er tiempo provisional ha sido para otro argentino, Tomás Maffei (Yamaha), a 2'20 del cabeza de carrera.
The third provisional time goes to another Argentinean, Tomas Maffei (Yamaha), 2'20 behind the stage leader.
El piloto argentino logró cazar al cabeza de carrera y logró adelantarle, aunque no pudo poner tierra de por medio.
The Argentine managed to catch the race leader and overtake him, although he could not open a gap.
El único acceso posible a Contamines Montjoie y para el paso de la cabeza de carrera del UTMB® en el Col des Montets.
The only access possible to Les Contamines-Montjoie and for the passage of the UTMB® race leader at the Col des Montets.
Pero no pasaría mucho antes de que comenzara paulatinamente a dar caza a sus rivales, hasta situarse en la cabeza de carrera.
But it was not long before he gradually started to overtake his rivals until he reached the race lead.
Ogier colideró el rallye tras el primer tramo, pero perdió la cabeza de carrera cuando pinchó en la siguiente especial.
Ogier shared the lead after the first stage but it went wrong when he changed a puncture in the next one.
Palabra del día
la guirnalda