Un hombre puede ver, sin ojos, cómo anda el mundo. | A man may see how the world goes with no eyes. |
Por Hades, ¿dónde está y cómo anda libre por la nave? | Where is he and how did he get free run of the ship? |
Si, hombre, ¿cómo anda usted? | Yeah, man, how you doing? |
Y el trabajo, cómo anda? | And what about the work? |
Allí, además de las especies nombradas anteriormente, el lenguado hace las delicias de los pescadores y logra atraer la atención de cientos de visitantes que se acercan para saber cómo anda la pesca y para conocer también algo más de esta actividad veraniega. | In addition to the species mentioned above, sole represents a delicacy for anglers and lures thousands of visitors that come along to see how fishing is doing and to find out more about this summer activity. |
¿Cómo anda tu sensibilidad social? | How do you deal with your social sensibility? |
¿Cómo anda todo el mundo hoy? | How's everyone doing today? |
¿Cómo anda eso, Court? | How does it look, Court? |
¿Habéis pasado mucho tiempo estudiando cómo anda la gente rica? | You've spent a lot of time studying the way rich people walk? |
Solo fue al pueblo a ver cómo anda todo. | He just went to the village to check things out. |
