Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un hombre puede ver, sin ojos, cómo anda el mundo.
A man may see how the world goes with no eyes.
Por Hades, ¿dónde está y cómo anda libre por la nave?
Where is he and how did he get free run of the ship?
Si, hombre, ¿cómo anda usted?
Yeah, man, how you doing?
Y el trabajo, cómo anda?
And what about the work?
Allí, además de las especies nombradas anteriormente, el lenguado hace las delicias de los pescadores y logra atraer la atención de cientos de visitantes que se acercan para saber cómo anda la pesca y para conocer también algo más de esta actividad veraniega.
In addition to the species mentioned above, sole represents a delicacy for anglers and lures thousands of visitors that come along to see how fishing is doing and to find out more about this summer activity.
¿Cómo anda tu sensibilidad social?
How do you deal with your social sensibility?
¿Cómo anda todo el mundo hoy?
How's everyone doing today?
¿Cómo anda eso, Court?
How does it look, Court?
¿Habéis pasado mucho tiempo estudiando cómo anda la gente rica?
You've spent a lot of time studying the way rich people walk?
Solo fue al pueblo a ver cómo anda todo.
He just went to the village to check things out.
Palabra del día
la fiesta de traje