No, this is the bonded area. | No, éste es el depósito. |
The goods introduced in the Bonded area will be able to belong to every merceologica category ricompresa in the Arranged Nomenclature. | Las mercancías introducidas en la Zona Franca podrán pertenecer a cada categoría merceologica ricompresa en la Nomenclatura Combinada. |
To mine it seems the Bonded area will have to involve how many more possible institutional actors, to open to private capitals and the more important professionality. | A mío parece la Zona Franca deberá implicar además cuánto protagonistas institucionales posibles, abrirse a capitales privados y más importantes a caracteres profesional. |
This but is not the moment of the controversies but that of the ripartenze, the moment in which all entirety we must make to become the Bonded area an instrument of ransom for the Sardinia, because many new places of work can be created soon. | Éste sin embargo no es el momento de las polémicas sino el del ripartenze, el momento en que juntas debemos hacer pasar a ser la Zona Franca un medio de readquiere para la Cerdeña, para que se puedan crear rápidamente tanto nuevos puestos de trabajo. |
We have a bonded area that never is not used in completed way. | Tenemos una zona franca que no se utilizó nunca en manera realizada. |
Battle of the Sardinia Region in order to make of the entire Sardinian island a bonded area. | Battaglia de la Región Cerdeña para hacer de la entera isla sarda una zona franca. |
Today the president of the agency, Ugo Cappellacci, has signed a communication to the communitarian organisms for the activation of the integral bonded area. | Hoy el Presidente del organismo, de Ugo Cappellacci, ha rubricado una comunicación a los organismos comunitarios para la activación de la zona franca íntegra. |
For the full-surface bonding of the surface is recommended to determine the bonded area and calculate with 1.20 kg of adhesive per square meter. | Para el total de la superficie de unión de la superficie se recomienda para determinar la zona de servidumbre y calcular con 1.20 kg de adhesivo por metro cuadrado. |
In the optical of a logistic development of the area the realization of an industrial shed in the bonded area of the port of former Gioia Tauro Isotta Fraschini is previewed also. | La realización de una nave industrial en la zona franca del puerto de Gioia Tauro ex Isotta Fraschini es previsto en la óptica de un desarrollo logístico de la área también. |
A modern logistics zone connected to the future GCC railway will offer a wide range of services and include an inland dry port, a bonded area, and a logistics park with warehouses, among others. | Una moderna zona logística conectada al futuro tren GCC ofrecerá una amplia gama de servicios e incluirá un puerto interno, una zona de enlace y un parque logístico con bodegas, entre otras instalaciones. |
