It teaches us how to always blissfully deal with adversity. | Nos enseña como siempre tratar bienaventuradamente con la adversidad. |
I'm working on the laptop, fulfilled, sated, and blissfully happy. | Estoy trabajando en la computadora portátil, cumplido, saciado, y completamente feliz. |
This blissfully quiet room has a view of the garden. | Esta habitación maravillosamente tranquila tiene vistas al jardín. |
This way we can lead our lives joyfully, blissfully and meaningfully. | De esta manera podemos llevar nuestras vidas alegremente, con bienaventuranza y significativamente. |
We wouldn't be so blissfully happy together now. | No estaríamos tan benditamente felices juntos ahora. |
They are all giggly, chubby and blissfully overweight. | Todos ellos son giggly, chubby y blissfully sobrepeso. |
My life had always been blissfully, wonderfully normal. | Sinopsis: Mi vida siempre había sido felizmente, maravillosamente normal. |
Then I live blissfully in eternal life of knowledge. | Entonces vivo felizmente la vida eterna de conocimiento. |
Victories, on the other hand, are entirely, blissfully, the opposite! | ¡Las victorias, por el otro lado, son maravillosamente lo opuesto! |
The misshapen man is charming and talented, blissfully unaware of his physical traits. | El hombre deforme es encantador y talentoso, felizmente inconsciente de sus rasgos físicos. |
