Later that he suffered a fatal internal bleeding through one of those blows. | Más tarde que sufrió una hemorragia interna fatal través de uno de esos golpes. |
That's because things keep bleeding through. | Eso es porque las cosas siguen filtrándose. |
Why is it bleeding through? | ¿Por qué sigue sangrando? |
Placing a piece of cardboard or another barrier inside the shirt, to prevent bleeding through to the other side. | Coloca un trozo de cartón u otra barrera dentro de la camiseta para evitar que la imagen se traspase al otro lado. |
The Pope often expresses his sorrow in the face of conflicts and asks insistently for peace in those places in the world which today are bleeding through war. | El Papa con frecuencia expresa su dolor ante los conflictos y pide con insistencia por la paz en aquellos lugares del mundo que hoy se desangran en guerras. |
He's bleeding through the dressing on the chest wound. | Está sangrando por el vendaje de la herida del pecho. |
You do realize you're bleeding through your sock. | Te das cuenta de que estás sangrando por el calcetín. |
I was bleeding through my nose, mouth, and ears. | Yo sangraba por mi nariz, boca y oídos. |
Turns out, this guy's already got bleeding through the wall. | A este hombre ya le sangra la pared. |
You're bleeding through your bandage. | Estás sangrando a través de tu vendaje. |
