Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pues qué, ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis?
What, have ye not houses to eat and to drink in?
Pues qué, ¿no tenéis casas en que comáis y bebáis?
What, have you not houses to eat and to drink in?
No bebáis intencionalmente de la cual sabéis que esta contaminada.
Don't purposely drink that which you know is tainted.
Por favor... no bebáis delante de mí.
Oh... please... don't drink in front of me.
No bebáis ese agua, no está buena.
Don't drink that water, it's not good.
No bebáis mucha de esa agua infecta.
Try not to drink too much of that buggy water.
No os doy Mi veneno, Amados Hijos, para que lo bebáis.
I do not give My Belovéd Children poison to drink.
NOSOTROS somos que damos al Agua Viva para bebáis.
WE are the one that gives you the Living Water to drink.
No os lo bebáis todo por la secretaria.
Don't drink it all on the clerk.
No comáis ni bebáis nada, chicos.
Don't eat or drink anything here, guys.
Palabra del día
la fiesta de traje