One of our 6 time served precision engineers will always be on patrol inspection, maintaining an on the line inspection at all times. | Uno de nuestro tiempo 6 mecánicos de precisión servido siempre habrá en la inspección de patrulla, el mantenimiento de una inspección en la línea en todo momento. |
They were convicted only of misdemeanor counts of official misconduct for returning to the woman's apartment while they were supposed to be on patrol. | Fueron declarados culpables solamente del delito menor de mala conducta oficial por retornar al apartamento de la mujer mientras se suponía que debieran haber estado de patrulla. |
Only one Trident submarine will be on patrol at any time, carrying a reduced load of 48 warheads, half the previously announced ceiling of 96 warheads. | En un momento determinado únicamente se encontrará prestando servicios de patrulla un solo submarino Trident, que transportará una carga reducida de 48 ojivas, la mitad del límite máximo previamente anunciado de 96 ojivas. |
