Les prohibió que bautizaran y les aconsejó que no predicaran públicamente. | He forbade them to baptize and advised against public preaching. |
Cuando solicité que me bautizaran, ¡mi hermano no cabía en sí de gozo! | When I asked to be baptized, my brother was so happy! |
No creo que lo bautizaran así. | I guess this is not his real name. |
Mi Padre, sin embargo, sí insistió en que los hijos se bautizaran e hicieran la primera comunión. | My Father, however, insisted that the children be baptized and made their first communion. |
¡Imaginen! No fueron los padres los que le bautizaran. | See that! The parents did not name the newborn baby. |
Me dio una dirección de Ealing, que no existe, y un nombre con el que dudo que lo bautizaran. | He gave an address in Ealing, which didn't exist, and a name, with which I doubt he was baptized, |
Me dio una direcciòn de Ealing, que no existe, y un nombre con el que dudo que lo bautizaran. | He gave an address in Ealing, which didn't exist, and a name, with which I doubt he was baptized, |
Después salió de la torre con los hijos de los judíos y pidió a los pastorcillos que lo bautizaran. | Then he came out of the tower with the children of the Jews, and asked the Shepherds to baptize him. |
Aunque se bautizaban espontáneamente, los anabaptistas por lo general se esperaban hasta que la hermandad los enviara, antes de que ellos mismos bautizaran a otros. | Even though they baptized spontaneously, the Anabaptists usually waited until the brotherhood sent them out before they baptized others. |
No se discute en el Nuevo Testamento la pregunta moderna acerca de la necesidad del bautismo para la salvación debido a que se esperaba que todos los creyentes se bautizaran. | The modern question of the necessity of baptism for salvation is not addressed in the New Testament; all believers are expected to be baptized. |
