El navegador acceso basado a Microsoft proyecta archivos para miembros de equipo. | Browser based access to Microsoft project files for team members. |
Trenton Oldfield habla con The Prisma sobre estos temas, basado a su propia experiencia con la Home Office y sobre el caso de Isabella Acevedo. | Trenton Oldfield speaks to The Prisma about these issues based his own experience with the Home Office and about the case of Isabella Acevedo. |
C-SIGMA es una iniciativa internacional destinada a fomentar una mayor cooperación e intercambio en el uso y acceso a la información vía satélite de vigilancia marítima basado a nivel mundial. | C-SIGMA is an international initiative intended to foster wider cooperation and exchange in the use of and access to satellite based maritime surveillance information at global level. |
Es responsable del grupo basado a Sophia-Antipolis. | He is responsible for the group based with Sophia-Antipolis. |
Podemos no desarrollar un sistema Isokratiko no basado a partidos politicos. | We may develop a none political party based Isokratic system. |
Está dosificando y las instrucciones variarán basado a condición de que ser tratado. | Dosing and instructions will vary based on the condition that is to be treated. |
Sistema fiable, insensible a disfunción (basado a cables) | Reliable, interference-insensitive system (cable based). |
Las autoridades locales se han basado a menudo en rumores oscuros en lugar de hechos precisos. | The local authorities have often relied on obscure rumours instead of precise facts. |
Stop es un juego basado a su vez divertido e inteligente se juega con amigos. | Stop is a fun and clever turn based game you play with friends. |
Escoja al azar a un jugador y socio o alternativo basado a su vez entre los jugadores. | Randomly pick a player and partner or alternate turn based among the players. |
