Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y ayúdame a comprender por qué mi marido hizo esto.
And help me to understand why my husband did this.
Por favor ayúdame a siempre buscar tu guía y dirección.
Please help me to always seek your guidance and direction.
Siempre has sido un buena persona, solo ayúdame ahora.
You've always been a good person, just help me now.
Viggs, vuelve aquí y ayúdame a limpiar este lugar.
Viggs, get back here and help me clean this place.
Por favor, Marcus, ayúdame a hacer Es bueno para él.
Please, Marcus, help me to make It good for him.
Por favor ayúdame a salir de esta terrible situación.
Please help me to come out of this terrible situation.
Ven y ayúdame un momento en la sala de estar.
Come and help me a second in the living room.
En memoria de tus padres haciendo el amor, ayúdame.
In memory of your parents making love, help me now.
Ladra un par de veces, ayúdame a vender esto.
Bark a couple of times, help me sell this.
Vamos, ayúdame a meter a este tipo en la bolsa.
Come on, help me get this guy into the bag.
Palabra del día
intercambiar