Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué lo sigues teniendo si no para de atrasarse?
Why do you still keep it if it's always slow?
Vamos, que atrasarse en el primer día queda mal.
It's bad to be late on the first day.
No debe adelantarse al Imam o atrasarse.
He should not move before the Imam or delayed.
Suele atrasarse, así que al principio no me preocupé.
She's usually late, so I didn't worry right away.
Por consiguiente, debe atrasarse la fecha de aplicación de estas modificaciones según proceda.
The date of application of these amendments should therefore be deferred as appropriate.
Los refuerzos van a atrasarse.
The backup's going to be a little late.
Está empezando a atrasarse.
It is really starting to back up.
Cuando los dientes de una persona están saliendo, pueden atrasarse o no ocurrir en absoluto.
When a person's teeth grow in, they may be delayed or not occur at all.
Esto no puede atrasarse.
These can't be late.
Si tus clientes suelen atrasarse en sus pagos, puedes presentar esas facturas sin pagar como aval.
If your clients are slow with their payments, you can pledge those unpaid invoices as collateral.
Palabra del día
el muérdago