Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quizá sería mejor que volvieras... hasta que se asentaran.
Maybe you'd better go back and see that they get settled.
Inicialmente, las autoridades de Kenya permitieron que se asentaran en forma provisional con la comunidad local.
Initially, the Kenyan authorities allowed their temporary settlement within the local community.
¿Quién no permitió que las aves del cielo se asentaran sobre los cuerpos de los descendientes de Saúl?
Who did not allow the birds of the air to rest on the bodies of the descendants of Saul?
Luego de que se asentaran las bases del proceso de paz en Noruega, los diálogos entre las partes se trasladaron a la ciudad de La Habana.
As soon as the foundation of the peace talks was established in Norway, the discussions between parties moved to Havana.
Ello hizo que el PNUD decidiera que, a partir del 5 de enero de 2004, no se asentaran más transacciones en el módulo del libro mayor.
This led to a decision by UNDP, effective 5 January 2004, not to post any further transactions to the general ledger module.
Aún así, en cada caso, tomó cuando menos un siglo para que los argumentos de estos grandes pensadores se asentaran e infiltraran a la población como un todo.
Still, in every case, it took at least a century for the arguments of these great thinkers to trickle down and infiltrate the population as a whole.
Tal vez podemos esperar a las empresas dispuestas a trabajar para los blogs más pequeños, de buena reputación y prometedores, ayudándoles a crecer mientras que se asentaran en su espacio publicitario.
Perhaps we can look forward to companies willing to work for smaller, reputable and promising blogs by helping them grow while gaining a foothold in their advertising space.
En una conversación telefónica desde West Virginia, donde se encuentra de vacaciones con su familia, Ros-Lehtinen dijo que su oficina planeaba seguir ayudando a los médicos una vez se asentaran en Miami.
In a telephone call from West Virginia, where she is on a camping trip with her family, Ros-Lehtinen said her office has two goals to continue helping the doctors.
En el párrafo 31, la Junta recomendó que en el nuevo sistema de contabilidad del PNUFID se asentaran los gastos de las oficinas sobre el terreno con menos demora a fin de mejorar la vigilancia general de los gastos de los proyectos.
In paragraph 31, the Board recommended that the new UNDCP accounting system capture field office expenditures on a more timely basis in order to improve overall monitoring of project expenditures.
En el párrafo 31, la Junta recomendó que en el nuevo sistema de contabilidad del PNUFID se asentaran con menos demora los gastos de las oficinas sobre el terreno a fin de mejorar la vigilancia general de los gastos de los proyectos.
In paragraph 31, the Board recommended that the new UNDCP accounting system capture field office expenditures at least on a more timely basis, in order to improve overall monitoring of project expenditures.
Palabra del día
el muérdago