Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo arrojaré en un árbol y los despistaré.
I'll throw it on a tree and put them off track.
Si dices otra palabra, ¡te arrojaré por la ventana!
If you say another word. I'II throw you out the window!
Así que, solo arrojaré mis maletas y saldré a tomar algo.
So, I'll just drop my suitcases and go out and grab something.
Le pondré los pies en cemento y lo arrojaré al río.
I'm gonna put his feet in cement and drop him in the river.
Pero hoy no le arrojaré una piedra.
But I won't throw a stone at it today.
Yo te arrojaré por así que sería mejor.
I threw you out so would be better.
Si sigues así, te arrojaré por la borda.
If you carry on, I'll throw you overboard.
Si no paso el corte, juro que me arrojaré al espacio.
If I don't make the cut, I swear I'll space myself.
Bien. Si éste es el auto, arrojaré esto por la ventana.
Okay, if this is the car, you can... #Okay.
Yo arrojaré luz en este asunto.
I'll throw some light on this subject.
Palabra del día
la guirnalda