En Nazca, los buses arribarán a los terminales de la Av. | In Nazca, the buses will arrive to the terminals of Av. |
Por consiguiente, ellos arribarán a Uralsk, y de allí no podrán continuar. | Thus, they will arrive at Uralsk, where they can go no further. |
En Arequipa, los buses arribarán en el Terrapuerto Internacional y en las zonas aledañas. | In Arequipa the buses will arrive to the Terrapuerto Internacional and surroundings. |
Ésta será la señal de que las naves espaciales arribarán DENTRO DE LA HORA. | This will be a sign that the spacecraft will be arriving WITHIN THE HOUR. |
Finalmente, los competidores arribarán en plano para el último día sobre la hermosa ciudad de Roma. | Finally, the competitors will arrive flat for the last day over the beautiful city of Rome. |
Según el programa de actividades, todos los poetas arribarán a Nicaragua el domingo 14 de Febrero. | All the poets arrived to Nicaragua on Sunday, February 14. |
Walter Ayoví tenía previsto llegar anoche, mientras que hoy arribarán Jefferson Montero, Segundo Castillo y Joao Rojas. | Walter Ayovi was scheduled to arrive last night, while Jefferson Montero arrive today, Segundo Castillo and Joao Rojas. |
Los principales invitados a la boda arribarán entre las 9:30 y las 11 a.m. (4.30 a.m. | The main wedding guests are due between 9.30 a.m. and 11 a.m. (4.30 a.m. to 6 a.m. |
En Arequipa, los buses arribarán en el Terminal Terrestre ubicado en la zona central de la ciudad. | The buses will arrive to the Terminal Terrestre of Arequipa located in the central area of the city. |
Esto significa que arribarán a la provincia alrededor de 30.000 turistas desde el 28 de abril al 1 de mayo. | This means that arrive in the province about 30,000 tourists from April 28 to May 1. |
