Tres arrendaron Bombardier CRJ 100 aviones fueron introducidos en los servicios regionales de Minsk. | Three leased Bombardier CRJ 100 aircraft were introduced on regional services from Minsk. |
De éstas, 1.023 hectáreas se arrendaron o canjearon por otras. | Of this, 1,023 hectares were to be made available for lease and exchange. |
¿Sabes que mis padres me arrendaron un coche para la graduación? | You know my parents Are getting me a car for graduation. |
Se organizaron para conseguir los fondos, arrendaron y más tarde compraron una casa para darles acogida. | They organised fund-raising, rented, and later bought, a house to receive them. |
Después de 11 años de administrar La Hostería La Tetera, primero la arrendaron y posteriormente vendieron. | After 11 years running Hostería La Tetera, they first rented it and finally sold it. |
¿Sabes si la arrendaron? | Have they rented it yet? |
Quienes ulteriormente adquirieron los cupos los compraron a su pleno valor de mercado, o los arrendaron. | Those who have subsequently acquired quotas have either bought them at their full market value or hired them. |
Lo arrendaron por un tiempo a un centro de retiro y luego, en 1997, fue vendido a Lionel Jeffries. | They had it leased for a while to a retreat center, and then, in 1997, it was sold to Lionel Jeffries. |
Me estaba quedando con un montón de otras personas en algún tipo de... como el apartamento de alguien que arrendaron. | I was staying with a bunch of other people in some kind of... like someone's flat that they had let out. |
En el pasado, se han dado algunos casos de instituciones europeas que adquirieron o arrendaron inmuebles por precios superiores al valor del mercado. | In the past, there were instances where European institutions bought or leased property for prices above the market value. |
