¡No te preocupes, kurdo, que no lo arrancarás! | Don't worry, lush, you can't rip it off! |
¿O qué, me arrancarás la cabeza? | Or what, you tear my head off? |
Saldrás y simplemente arrancarás, ¿eh? | You'll get out, you'll just skedaddle, huh? |
¿A quién se lo arrancarás tú? | Whose hair are you ripping out, then? |
Si el tamaño de tus engranajes es grande, de 58 o superior, irás más rápido, pero arrancarás más lentamente. | If your gear size is large 58 or higher, you will go faster, but take off slower. |
Ahora arrancarás directamente en Windows (no olvides conectar el cable de energía de la parte trasera de la computadora) con los datos intactos, los programas instalados, pero ahora con una mayor capacidad. | You will now boot right into Windows (don't forget to plug in the power cord at the back of your computer) with all of your data intact, programs installed, but now with a larger capacity. |
Ya sabes, como si arrancaras una tirita de mi corazón. | You know, like ripping a band-aid off... off of my heart. |
¿No hubiera sido más fácil que me arrancaras el corazón? | Wouldn't it have been easier to just tear our my heart? |
¿No te dije que arrancaras el auto? | Didn't I tell you to start the car? |
Dice que solo dejaría que se lo arrancaras tú. | And she said she'd let you pull it, but only you. |
