Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The United States is a country that arouses strong feelings.
Los Estados Unidos es un país que despierta sentimientos fuertes.
This huge chasm arouses feelings that go beyond the heart.
Esta enorme sima despierta sentimientos que desbordan el corazón.
One thing is certain arouses great interest in the way.
Una cosa es cierta despierta gran interés en la forma en.
The nutraceutical arouses more and more attention among farmers.
La nutracéutica despierta cada vez más atención entre los agricultores.
Why do you think this video arouses these possible responses?
¿Por qué piensas que esta obra suscita esas posibles respuestas?
Reproof of sin still arouses the spirit of hatred and resistance.
La reprensión del pecado despierta aún el espíritu de odio y resistencia.
The rapporteur's proposed cure arouses disagreement on many points.
La cura propuesta por el ponente provoca desacuerdo en muchos puntos.
The new Victorinox Ella fragrance arouses your wanderlust.
La nueva fragancia Victorinox Ella despierta su espíritu viajero.
But this magician really arouses my curiosity.
Pero este mago realmente despierta mi curiosidad.
It also arouses interest in others to think along similar lines.
También despierta el interés de otros para pensar en dirección similar.
Palabra del día
la fiesta de traje