Finally a curious characteristic: they usually go around the bullring before coming into the bullpen. | Por último, una característica permanente: acostumbran a dar una vuelta por el ruedo antes de entrar en los toriles. |
Where there are 22 figures distributed all around the bullring which point at a singular point of the game and force the player to make some kind of concrete play. | Existen 22 figuras distribuidas por toda la plaza que nos indica un punto singular del juego y condicionan al tirador a realizar alguna acción concreta. |
Lighting was installed both inside and outside the venue, in addition to mobile balloons and large screens installed around the bullring to project the event. | Tanto fuera como dentro de la plaza, se instaló un efectivo juego de luces que dotaba de espectacularidad a la marca. Globos en movimiento y vistosas proyecciones podían verse alrededor del ruedo. |
There are established routes and perfect places to practise this gastronomic tradition: Navas and Sarabia streets near the Town Hall, the Albaicín neighbourhood, around the bullring or in Plaza Bib-rambla. | Existen rutas predeterminadas y zonas perfectas para llevar a cabo esta tradición gastronómica: las calles Navas y Sarabia en los alrededores del Ayuntamiento, el barrio del Albaicín, el área de la Plaza de Toros o la Plaza Bib-rambla. |
