Bueno, no es la clase de cosa que pueda apurarse. | Well, it's not the sort of thing you can rush. |
Uno debe apurarse con una nueva condición de purificación. | One must hurry with a new condition of purification. |
No hay necesidad de apurarse a menos que tú quieras. | There's no need to rush off. Unless you want to. |
Muy bien, hay que apurarse porque el conteo es pronto. | All right, we gotta hustle, 'cause the count's soon. |
¿Que quieres decir con que no hay necesidad de apurarse? | What do you mean there's no need to hurry? |
Tiene muy poco tiempo, así que tal vez debería apurarse. | That's a short window, so you may have to hurry. |
Y hay que apurarse porque el tiempo se acaba. | And we have to hurry, because time is running out. |
Por favor, si pudiera apurarse, estoy en peligro. | Please, if he/she could to hurry, I am in danger. |
Es que no veo la razón para apurarse con esas cosas. | I just don't see no reason to rush into things. |
Tenga cuidado, ya que el tiempo es limitado y tiene que apurarse. | Be careful, as the time is limited and you have to hurry. |
