Marruecos espera que todas las partes aprovechen la oportunidad de lograr un acercamiento. | Morocco hoped that all parties would seize the opportunity to seek a rapprochement. |
Espero que aprovechen la oportunidad de tener una experiencia similar por sí mismo. | I hope you take the opportunity to have a similar experience for yourself. |
Esto permanecerá durante el descanso, así que aprovechen la oportunidad de formar redes sociales. | This will linger during the break, so take advantage of the networking opportunities. |
Espero que aprovechen la oportunidad de tener un email lectura psíquica experiencia similar por sí mismo. | I hope you take the opportunity to have a psychic reading email similar experience for yourself. |
Exhorto a las partes a que aprovechen la oportunidad de hacer progresos tangibles a este respecto en los meses venideros. | I urge the parties to seize the opportunity to make tangible progress in this respect in the coming months. |
La OMS recomienda que los países aprovechen la oportunidad de las actividades aceleradas de control y eliminación del sarampión para introducir las vacunas que contienen la rubéola. | WHO recommends that countries take the opportunity of accelerated measles control and elimination activities to introduce rubella-containing vaccines. |
El sistema educativo convencional y la falta de mecanismos de apoyo evitan que las mujeres aprovechen la oportunidad de continuar su educación y capacitación. | A conventional education system and the lack of enabling support mechanisms have prevented women from taking advantage of further education and training facilities. |
Es el motivo por el cual estamos aumentando el acceso y el apoyo para los estudiantes de las escuelas de enseñanza media, para que ellos aprovechen la oportunidad de participar en Álgebra I. | It's why we are increasing access and support for middle school students so they can take advantage of the opportunity to engage in Algebra I. |
Por consiguiente, mi delegación insta a los Estados Miembros a que aprovechen la oportunidad de lograr una mayor interacción con el Comité o con el Equipo de Vigilancia al nivel técnico. | My delegation therefore calls upon Member States to avail themselves of the opportunity of greater interaction with the Committee, or with the Monitoring Team on a technical level. |
Espero que aprovechen la oportunidad de aprender más sobre esta asociación innovadora y cómo ejemplifica el enfoque de Goldcorp hacia la construcción de relaciones para la prosperidad sostenible de las generaciones futuras. | I hope you'll take the opportunity to learn more about this innovative partnership and how it exemplifies Goldcorp's approach to building relationships for sustainable prosperity for generations to come. |
