Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Stalin más tarde burlarse irónicamente, reprimir, y aprisionar al intelligensia.
Stalin would later ironically mock, repress, and imprison the intelligensia.
No hay trabas lo suficientemente fuertes para aprisionar la verdad.
There are no locks strong enough to imprison the truth.
No estás aquí para aprisionar a nadie, ciertamente no tu propio corazón.
You are not to imprison anyone, certainly not your own heart.
Algunos, dice el Papa, se han dejado aprisionar por este capítulo.
Some, the pope say, have let themselves get trapped by this chapter.
Hoy no queremos volver a aprisionar al mundo.
We would not bind the world again today.
Hermanos, no construyan cárceles para aprisionar sus almas.
Brothers, I did not build for you, jails to arrest your souls.
No te dejes aprisionar por tus errores.
Do not be trapped in your errors.
Crees que te quiero aprisionar.
You think I'm keeping you prisoner.
La gente habla de lo invisible pero inmediatamente procede a aprisionar la Luz con formas petrificadas.
People repeat about the invisible, and immediately proceed to imprison Light in petrified forms.
Conocimiento y poder se entrelazan cada vez más en una lógica que puede aprisionar al hombre mismo.
Knowledge and power are interwoven more and more in a mentality that can imprison man himself.
Palabra del día
el villancico