Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tal distancia aplazan de las esquinas opuestas de la habitación.
Such distance postpone from opposite corners of a room.
Por la perpendicular aplazan la distancia, y fijan el punto A.
On a perpendicular postpone distance, and fix a point And.
No pasa nada, aunque las reformas se aplazan año tras año.
Nothing happens, even if the reforms are postponed year after year.
Cuanto más aplazan una acción, tanto menos la comprenden.
The further you postpone an action, the less you understand it.
Tal distancia aplazan de las esquinas de la habitación.
Such distance postpone from room corners.
Las quejas respecto al importe de una factura no aplazan la obligación de pago.
Complaints regarding the amount of an invoice do not defer the obligation to pay.
En caso de la extrema necesidad, todos los procedimientos aplazan simplemente al tiempo después del parto.
In urgent cases, all procedures simply postpone for time after the delivery.
Sin embargo, las conclusiones del Consejo de Barcelona aplazan un año la discusión al respecto.
However, the conclusions of the Barcelona Council postponed the debate on the matter for a year.
Las alarmas estándares AlarmManager (incluidas setExact() y setWindow()) se aplazan hasta el siguiente período de mantenimiento.
Standard AlarmManager alarms (including setExact() and setWindow()) are deferred to the next maintenance window.
Las preguntas críticas sobre los eventos parece que se aplazan siempre hasta la próxima conferencia en Addis.
The critical questions in events always seem to be postponed to the next conference in Addis.
Palabra del día
el patinaje