De repente, el ancho Río de la Plata se angostó para transformarse en el río Luján. | Suddenly, the wide Río de la Plata narrowed down and turned into the Luján River. |
Un canal angosto conecta Marina Ixtapa con el Océano Pacífico. | A narrow channel connects Marina Ixtapa to the Pacific Ocean. |
Contactar con el hotel para reservar Hotel Avenida Calle Angosto, s/n. | Contact the hotel to book Hotel Avenida Calle Angosto, s/n. |
El camino es angosto, y muy pocos se mantienen sobre él. | The way is narrow, and very few remain on it. |
Salida de Marrakech hacia Taroudant por un camino angosto. | Departure from Marrakech towards Taroudant by a narrow road. |
El camino es angosto para el Reino del Padre. | The road is narrow to the Kingdom of the Father. |
El río es muy angosto y de aguas muy cristalinas. | The river is very narrow and its waters are crystal-clear. |
Muchas gentes no quieren pasar por el camino angosto. | Many people don't want to pass through the narrow way. |
Una ruta alternativa es Sofia Sound, un canal más angosto. | An alternate route is Sofia Sound, a narrower waterway. |
Este es el camino angosto de la vida (Mat. 7, 13-14). | This is the narrow path of life (Matt. 7:13-14). |
