Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los Potentados Divinos os sustentan y amparan en esta hora suprema.
The Divine Potentates sustain and support you in this supreme hour.
¿Qué derechos le amparan en relación al tratamiento de sus datos?
What rights cover you in relation to the processing of your data?
Para esto tú tienes ciertos derechos que te amparan.
To this end, you have certain rights that allow for it.
Las disposiciones de la legislación social de Suecia amparan a todos los menores.
The provisions of Sweden's social legislation cover all children.
¿Qué derechos le amparan en relación al tratamiento de sus datos?
What rights protect you with regard to the processing of your personal data?
Esos derechos humanos fundamentales son uniformes y amparan a todos los ciudadanos de Nigeria.
These fundamental human rights are uniform and apply to all citizens of Nigeria.
Atracciones: Flora y fauna nativas que amparan al Huemul.
Attractions: Wild flora and fauna–including the huemul-.
Se amparan en el gobierno para conjurar sus temores.
They support themselves mutually in the government in order to conspire about their fears.
Las licencias amparan también los derechos morales de los artistas, incluido el derecho de atribución.
Licensing also supports the moral rights of artists, including the right to attribution.
Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
The children of men take refuge under the shadow of your wings.
Palabra del día
el villancico