Crónica de los Lunes IV: ha amanecido lloviendo; otros amanecen nevando. | Chronicle of Mondays IV: it has dawned raining; others dawn snowing. |
Cuántas vidas amanecen con ellas, mientras vemos pasar automóviles con prisa. | How many lives dawn with them while we observe the cars rushed. |
Cerca de mil millones de personas en el planeta amanecen cada día en el límite de la sobrevivencia. | Close to one billion people in the planet go to sleep every day near the limits of survival. |
La mañana arranca bien temprano por los ruidos de los primeros corredores que amanecen y comienzan a preparar las cosas. | The morning started very early by the sounds of the first runners that dawn and begin to prepare things. |
Mientras, cada día amanecen nuevos centros educativos tomados y más estudiantes, profesores y padres se suman al movimiento. | Meanwhile, every day new educational centers wake up having been shutdown and more students, teachers and parents join the movement. |
De manera similar, los gobiernos no promulgan leyes laborales y de medio amiente inteligentes simplemente porque los políticos amanecen un buen día. | Similarly, governments don't enact intelligent environmental and labor laws just because politicians wake up one day. |
Un poco más tarde, en torno a las 08.00 horas, ya amanecen locales que también ofrecen comidas al mediodía, como Casa Simón. | A little later, around 08.00 hours, other establishments that also offer lunch meals open, such as Casa Simón. |
Los planetas también amanecen, culminan y se ponen, y se mueven sobre el punto de culminación inferior así como lo hacen también las estrellas. | The planets also rise, culminate, set, and move over the lower culmination point and so too do the stars. |
Es regla confeccionarlas el mismo día en que son traídas, pues si amanecen en la aldea sin haber sido tocadas, causan fiebre en los niños. | They must be confectioned in the same day that they are brought in, since if they have not been touched by daybreak children become feverish. |
Cada día, políticos y empresarios amanecen atenazados por la angustia de saber si será alguno de ellos el siguiente en la lista de los enjuiciados, extraditados o incautados por orden de Estados Unidos. | Each day, politicians and businessmen awake wondering whether they are next on the list of those to be arraigned, extradited or seized by order of the United States. |
