Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tengo una dirección para que allanen.
I got an address for you to hit.
Si el tiempo nublado, al día siguiente allanen la superficie que sea llana.
If weather cloudy, level next day a surface that it became smooth.
Quiero que allanen este domicilio en dos horas.
Oh, uh, I need a raiding party at this address in two hours.
Cuando las cortinas romanas bajarán, allanen los cordones y los vinculen en el nudo.
When the Roman curtains fall, level cords and bundle them.
Apliquen el modelo a la película universal y lo allanen por la red que hay.
Apply a template to a universal film and level it on the available grid.
Lo más importante — allanen todo que dirigen por el nivel, de otro modo la baldosa confiará oblicuamente.
The most important—level everything directing on level, differently the tile will rely crookedly.
Él hará que las tinieblas se transformen en luz delante de mí y que los lugares escabrosos se allanen.
He will make darkness light before me, and crooked places straight.
Esperamos que sus recomendaciones allanen el camino hacia una mejora real de la eficacia de las Naciones Unidas.
We hope that its recommendations will pave the way for a genuine enhancement of the effectiveness of the United Nations.
Haré que delante de ellos la oscuridad se convierta en luz y que los caminos escabrosos se allanen.
I will make the darkness become light for them, and the rough ground smooth.
A los pacientes nunca se les pregunta sobre su estatus migratorio, y el personal ha establecido protocolos en caso que autoridades de inmigración allanen los consultorios.
Patients are never asked about their immigration status, and the staffs have set up protocols in case the offices are raided by immigration authorities.
Palabra del día
la fiesta de traje