Bueno, en realidad, no esperé a que me alistaran. | Well, actually, I didn't wait to get drafted. |
El padre se levantó de madrugada e hizo que sus hijos se alistaran de prisa. | The father got up early in the morning and hurried her children to get ready. |
Juan había venido a decirles que el momento finalmente había llegado y que ellos mejor se alistaran para Él. | He had come to tell them the time was finally at hand and they had better get ready for Him. |
El, uh, me dijo que podría ganar mucho dinero si conseguía personas que se alistaran al cuerpo de Marines, | He, uh, told me that I could make a lot of money if I got somebody to join the Marine Corp, |
Había pedido que se alistaran para que ayudaran en caso de peligro, sin saber qué tipo de ayuda darían. | To sign up in case there was any danger, that they would be able to help out, not knowing what kind of help. |
Varios delegados dijeron que hubieran preferido un texto más enérgico en el que se pidiera a los Estados prohibir el reclutamiento y la instrucción, así como que sus ciudadanos se alistaran como mercenarios. | A number of delegates said that they would have preferred a stronger text which would have required States to prohibit recruitment and training, and to prohibit their citizens from enlisting as mercenaries. |
Como parte de la preparación del planeta para el cambio, ustedes están siendo preparados para una serie de extraordinarios eventos que cambiaran sus conceptos internos mas profundos y los alistaran para el primer contacto masivo. | As your planet prepares for its shift, you are being groomed for a series of extraordinary events that will change your inner understanding to its core and ready you for a massive first contact. |
El hombre rico, ordenó que alistaran su carreta más grande, y se encaminó a la montaña, determinado a aprovechar la oportunidad mejor que como lo hizo su hermano, y traer de regreso una buena cantidad de diversos tesoros. | The rich man, however, ordered his carriage to be made ready, and drove away, resolved to use the opportunity better than his brother had done, and to bring back with him quite different treasures. |
En agosto, el presidente Trump ordenó la revocación de la política anunciada en 2016 que permitía que las personas abiertamente transgénero se alistaran en las fuerzas armadas, cuya entrada en vigor estaba prevista el 1 de enero de 2018. | In August, President Trump ordered a reversal in the policy announced in 2016 to allow openly transgender individuals to enlist in the military, which had been due to take effect on 1 January 2018. |
Bueno, al menos no te alistarán, James. | Well, at least you won't be called up, James. |
