Es posible aparcar en el garaje privado aledaño a la propiedad. | It is possible to park in the nearby private garage. |
El escenario central tiene a cada lado un escenario circular aledaño. | The central stage has on each side an annex circular stage. |
El paisaje aledaño ofrece un atractivo adicional. | The spectacular surrounding landscape is an added attraction. |
Las cuevas y el paisaje aledaño son entornos de una belleza extraordinaria. | The caves and the landscape that surrounds them are settings of extraordinary natural beauty. |
El jeep se retira, pero hay dos tanques en un campo aledaño. | During this time the jeep left, but two tanks were in a field nearby. |
Por tanto, se registró en un hotel aledaño para no viajar durante la noche. | He therefore checked into a nearby hotel in order to avoid travelling at night. |
El primer contacto con la actividad interna se establece en el museo aledaño al acceso. | The first contact with the internal activity is established in the bordering museum to the access. |
Más de 100 músicos se acomodarán en el foso de orquesta aledaño al escenario. | More than 100 musicians will be accommodated in the pit in front of the stage. |
Mesón de la Flota. Calle Mercaderes. Ubicado aledaño a la plaza vieja de la ciudad. | Meson de la flota, Mercaderes street. Located near to the old town square. |
El barrio aledaño al Parque MacArthur es una de las comunidades inmigrantes más densamente pobladas de la ciudad. | The barrio around MacArthur Park is one of the most densely populated immigrant communities. |
